Photoanalysis

Photoanalysis

Photoanalysis (or photo analysis) refers to the study of pictures to compile various types of data, for example, to measure the size distribution of virtually anything that can be captured by photo. Photoanalysis technology has changed the way mines and mills quantify fragmented material. Images are an effective way to document conditions before, after, and even during blasting activities. The technology is advancing at a high rate, and lenses, storage media memory, light sensitivity and resolution have been improving steadily. Today's digital cameras and camcorders include high-resolution optics, compact size, automatic time and date stamps, good battery life, shutters to freeze motion, and computers to autofocus and eliminate jitter using image stabilization. == Mining == Photoanalysis in mining operations can provide an automated system that forewarns a company of potential problems with materials, leading to economies and reduced damage caused from over-sized materials. It can also help determine the effectiveness of blasts. A company can use this technology to monitor materials moving on a conveyor belt in an underground environment, to measure piles left over from a blast, and even measure the amount of material being carried by dump trucks or vessels to a destination. Photoanalysis is being used on SAG mills worldwide to control the size of rock being crushed. Companies are using this technology to determine the size of particles being processed in the SAG Mill.[1] Archived 2009-05-23 at the Wayback Machine Having oversize material entering the SAG mill makes an operation less efficient, costing companies money in electrical and maintenance costs. Photoanalysis technology can eliminate unwanted material before it enters the mill, keeping rock crushing costs low. == Forestry == Wood chip size can affect the overall quality of a product. With automated photoanalysis systems, companies can remove any unwanted wrong-size particles without stopping their mill process. Photoanalysis can affect how efficiently forestry companies operate. In mills worldwide, photoanalysis technology is improving the use of lumber products, cutting back on the amount of trees being used to operate, and saving companies money through quality control optimization.[2] With the current downturn in the North American forestry industry, operators are looking at making their mills more efficient and effective when processing materials. Photoanalysis technology helps identify any weaknesses in the process by continuously monitoring different sections of an operation. == Agriculture == Agricultural companies can, using photoanalysis, monitor conveyor belts of food without contaminating the product by touching it. Other benefits of photoanalysis systems include: Automated removal of any unwanted material on food conveyor Improved quality control for the most important parts of the agricultural process Pinpoint accuracy that helps the efficiency and effectiveness of product handling techniques The importance of photoanalysis technology is being noticed by the agricultural industry as it identifies any unwanted materials going through the process. In an example, if a mouse is on a conveyor of corn, photoanalysis technology would be able to identify the unwanted object and remove it before it contaminates the whole process. == Origins of photoanalysis technology == Photoanalysis technology was created by using the Waterloo Image Enhancement Process in the 1980s. After further development of the imaging process with explosives producer DuPont, engineers Tom Palangio and Takis Katsabanis began selling photoanalysis software commercially. They later renamed the process WipFrag, standing for Waterloo Image Process Fragmentation Today, photoanalysis technology has evolved into stabilized and portable systems that can automatically capture and analyze results instantly. Thousands of these products are currently being used around the world to measure fragmented material. == Photoanalysis equipment photos == == Fragmentation analysis == Fragmentation analysis is becoming a popular term in mining, agricultural and forestry industries. With the majority of money in these industries directed towards the proper sizing of materials, companies are using fragmentation analysis to determine various factors within an operation.[3] The two main ways a company keeps track of fragmented material are through manual and automated sieving procedures. Manual sieving involves extracting a sample of material to analyze the size distribution. The results can be tabulated within two days. Automated sieving is an advanced way of sieving materials running through a process. Without having to extract the material, photoanalysis can take place, allowing for immediate results with pinpoint accuracy. == Blast Fragmentation Software == Operators are using fragmentation analysis to determine the effectiveness of various blasts. With automated sieving technology, workers can track the success of these blasts and receive instant results. Companies are using these results to determine what blasting method yielded the best results for their specific operation. The common variables associated with blast optimization are the provided Particle Size Distribution (PSD) from a shovel fragmentation system, geology including rock type and fracturing, and energy factor. By using photoanalysis the fragmented materials can be monitored, offering pinpoint accuracy and allowing mine operators to make adjustments to future blasting procedures. See Optical Granulometry to view the automated sieving process. == Pre-crushing analysis == Maintenance costs can be significantly reduced if an operation focuses on the fragmentation of the particles passing through their process. Automated sieving systems can detect and help remove any oversize material before it enters the crusher and causes maintenance problems. It also helps determine the effectiveness of the mining process prior to crushing; the sizing of material is always a critical part of operations in the mining, forestry and agricultural industries. Having an analysis taking place at every major point in an operation allows for the proper tracking of material being processed. Engineers can then determine what part of the process needs improving based solely on the size of material. == Post-crushing analysis == Measuring how effective industrial crushers are, can help save a company millions of dollars in energy costs on an annual basis. There are two components that affect a typical crusher: the size of the material inputted, and the speed at which the crusher is moving. If the user can find a perfect balance between these two components, the materials will be crushed to the right size in the shortest time possible. Meeting the material standards set by governments and large companies can be hard. Having a post-crushing analysis taking place ensures that no oversize material gets shipped; eliminating the chance of getting fined for not meeting industry specifications.

Magisto

Magisto provided an online video editing tool (both as a web application and a mobile app) for automated video editing and production. In 2019, the company was acquired by Vimeo for an estimated US$200 million. The Magisto app contained a library of music. The music, largely by independent artists, was sorted by mood and is licensed for in-app use. Magisto had a freemium business model where users can create basic video clips for free. In addition, advanced business, professional and personal service tiers are available via various subscription plans, unlocking more features; such as longer videos, HD, premium themes, customization, and control features. == History == Magisto was founded in 2009 as SightEra (LTD) by Oren Boiman (CEO) and Alex Rav-Acha (CTO). Boiman, frustrated with the amount of time it took editing together videos of his daughter, wanted an easier to use application to capture and share videos. Boiman, a computer scientist that graduated from Tel Aviv University, followed with graduate work in computer vision at the Weizmann Institute of Science. Boiman developed several patent-pending image analysis technologies that analyze unedited videos to identify the most interesting parts. The system recognized faces, animals, landscapes, action sequences, movements and other important content within the video, as well as analyzing speech and audio. These scenes are then edited together, along with music and effects. Magisto was launched publicly on September 20, 2011, as a video editing software web application through which users could upload unedited video footage, choose a title and soundtrack and have their video edited for them automatically. On the following day, Magisto was added to YouTube Create's collection of video production applications. The Magisto iPhone app was launched publicly at the 2012 International Consumer Electronics Show (CES) in Las Vegas. At CES, the company was also awarded first place in the 2012 CES Mobile App Showdown. In August 2012, Magisto launched the Android app on Google Play. In September 2012, Magisto launched a Google Chrome App and announced Google Drive integration. In March 2013, Magisto claimed it had 5 million users. Google listed Magisto as an "Editors’ Choice" on its list of "Best Apps of 2013". In September 2013, the company claimed that 10 million users had downloaded the App. In February 2014, Magisto claimed that they had 20 million users, with 2 million new users per month. The company also confirmed investment from Mail.Ru. In September 2014, Magisto rolled out a feature called 'Instagram Ready' which allowed users to upload 15 second clips that are automatically formatted for Instagram. In the same month, Magisto launched a feature for iOS and Android users, called 'Surprise Me', which created video from still photography on users’ smartphones. In October 2014, Magisto was placed 9th on the 2014 Deloitte Israel Technology Fast 50 list and named as a finalist in the Red Herring's Top 100 Europe award. In July 2015, Magisto released an editing theme dedicated to Jerry Garcia. In April 2019, the company was acquired by Vimeo, the IAC-owned platform for hosting, sharing and monetizing streamed video, for an estimated $200 million. === Financing === In 2011, the company received more than $5.5 million in a Series B venture round funding from Magma Venture Partners and Horizons Ventures. In September 2011, at the same time as the public launch of their web application, Magisto announced a $5.5 million Series B funding round led by Li Ka-shing’s Horizons Ventures. Li Ka-Shing is known for making early-stage investments in companies like Facebook, Spotify, SecondMarket and Siri. In October 2013, the company received $13 million in funding from Qualcomm and Sandisk. In 2014, the company received $2 million in Venture Funding from Magma Venture Partners, Qualcomm Ventures, Horizons Ventures and the Mail.Ru Group. == Awards == Magisto won first place at Technonomy3, an annual Internet Technology start-up competition in Israel. Judges of the competition included Jeff Pulver, TechCrunch editor Mike Butcher, investor Yaron Samid, Bessemer Venture Partners Israel partner Adam Fisher and Brad McCarty of The Next Web. Magisto won first place at CES 2012 Mobile app competition, during the launch of Magisto iOS mobile app. Magisto was awarded twice the Google Play Editor's Choice and was part of iPhone App Store Best App awards for 2013 and 2014, and Wired Essential iPad Apps. Magisto was declared by Deloitte as the 7th fastest growing company in Europe, the Middle East, and Africa in 2016.

Postediting

Post-editing (or postediting) is the process whereby humans amend machine-generated translation to achieve an acceptable final product. A person who post-edits is called a post-editor. The concept of post-editing is linked to that of pre-editing. In the process of translating a text via machine translation, best results may be gained by pre-editing the source text – for example by applying the principles of controlled language – and then post-editing the machine output. It is distinct from editing, which refers to the process of improving human generated text (a process which is often known as revision in the field of translation). Post-edited text may afterwards be revised to ensure the quality of the language choices are proofread to correct simple mistakes. Post-editing involves the correction of machine translation output to ensure that it meets a level of quality negotiated in advance between the client and the post-editor. Light post-editing aims at making the output simply understandable; full post-editing at making it also stylistically appropriate. With advances in machine translation full post-editing is becoming an alternative to manual translation. Practically all computer-assisted translation (CAT) tools now support post-editing of machine translated output. == Post-editing and machine translation == Machine translation left the labs to start being used for its actual purpose in the late seventies at some big institutions such as the European Commission and the Pan-American Health Organization, and then, later, at some corporations such as Caterpillar and General Motors. First studies on post-editing appeared in the eighties, linked to those implementations. To develop appropriate guidelines and training, members of the Association for Machine Translation in the Americas (AMTA) and the European Association for Machine Translation (EAMT) set a Post-editing Special Interest Group in 1999. After the nineties, advances in computer power and connectivity sped machine translation development and allowed for its deployment through the web browser, including as a free, useful adjunct to the main search engines (Google Translate, Bing Translator, Yahoo! Babel Fish). A wider acceptance of less than perfect machine translation was accompanied also by a wider acceptance of post-editing. With the demand for localisation of goods and services growing at a pace that could not be met by human translation, not even assisted by translation memory and other translation management technologies, industry bodies such as the Translation Automation Users Society (TAUS) expect machine translation and post-editing to play a much bigger role within the next few years. The use of Machine Translation suggests sometimes pre-editing. Human translators possess significantly more sophisticated cognitive abilities than machine translation (MT) systems. They leverage a wealth of life experience, common sense, and multi-sensory input to understand context, identify semantic intent, and add cultural nuances to translations. This remains true even as MT capabilities continue to improve. Unlike MT systems, which primarily focus on literal word-for-word conversion, human translators grasp the underlying meaning and intent, even when information is implicit. They "read between the lines," guided by their understanding of the world. Essentially, MT models excel at text string prediction, not true comprehension. Their success often stems from framing problems as prediction tasks, such as in self-driving cars or fraud detection. Studies have demonstrated that integrating adaptive MT with post-editing interfaces can lead to reductions in technical effort and time, improving overall translation efficiency. These systems are also supported by research that highlights the benefits of adaptive MT in real-world translation scenarios. For example, incremental adaptation in Neural Machine Translation (NMT) for professional post-editors has been shown to improve translation quality and reduce time spent on edits, showcasing how human expertise and machine assistance can complement each other effectively. == Light and full post-editing == For many years, no widely accepted, standardized post-editing guidelines existed; however, in 2017, ISO standard 18587:2017: Translation services — Post-editing of machine translation output — Requirements was published. Studies in the eighties distinguished between degrees of post-editing which, in the context of the European Commission Translation Service, were first defined as conventional and rapid or full and rapid. Light and full post-editing seems the wording most used today. Light post-editing implies minimal intervention by the post-editor, with the aim of ensuring quality is "good enough" or "understandable"; the expectation is that the client will use it for inbound purposes only, often when the text is needed urgently, or has a short time span. Full post-editing involves a greater level of intervention to achieve a degree of quality to be negotiated between client and post-editor; the expectation is that the outcome will be a text that is not only understandable but presented in some stylistically appropriate way, so it can be used for assimilation and even for dissemination, for inbound and for outbound purposes. The quality is expected to be publishable and equivalent to that of a human translation. The assumption, however, has been that it takes less effort for translators to work directly from the source text than to post-edit the machine generated version. With advances in machine translation, this may be changing. For some language pairs and for some tasks, and with engines that have been customised with domain specific good quality data, some clients are already requesting translators to post-edit instead of translating from scratch, in the belief that they will attain similar quality at a lower cost. The light/full classification, developed in the nineties when machine translation still came on a CD-ROM, may not suit advances in machine translation at the light post-editing end either. For some language pairs and some tasks, particularly if the source has been pre-edited, raw machine output may be good enough for gisting purposes without requiring subsequent human intervention. == Post-editing efficiency == Post-editing is used when raw machine translation is not good enough and human translation not required. Industry advises post-editing to be used when it can at least double the productivity of manual translation, even fourfold it in the case of light post-editing (1000 words per hour vs. 250 wph). However, post-editing efficiency is difficult to predict. Various studies from both academia and industry have claimed that post-editing is generally faster than translating from scratch, regardless of language pairs or translators' experience. There is, however, no agreement about how much time can be saved through post-editing in practice (if any at all): While the industry reports on time savings around 40%, some academic studies suggest that time savings under actual working conditions are more likely to be between 0–20%, or that it may depend on the terminological proximity between the source and target languages. Professionals have also reported negative productivity gains where corrections require more time than to translate from scratch. == Post-editing and the language industry == After some thirty years, post-editing is still "a nascent profession". What the right profile of the post-editor is, has not yet been fully studied. Post-editing overlaps with translating and editing, but only partially. Most think the ideal post-editor will be a translator keen to be trained on the specific skills required, but there are some who think a bilingual without a background in translation may be easier to train. Not much is known either on who the actual post-editors are, whether they tend to be professional translators, whether they work mostly as in-house employees or self-employed, and on which conditions. Many professional translators dislike post-editing, among other reasons because it tends to be paid at lower rates than conventional translations, with the International Association of Professional Translators and Interpreters (IAPTI) having been particularly vocal about it.

Peter Flach

Pieter "Peter" Adriaan Flach (born 8 April 1961, Sneek) is a Dutch computer scientist and a Professor of Artificial Intelligence in the Department of Computer Science at the University of Bristol. He is author of the acclaimed Simply Logical: Intelligent Reasoning by Example (John Wiley, 1994) and Machine Learning: the Art and Science of Algorithms that Make Sense of Data (Cambridge University Press, 2012). == Education == Flach received an MSc Electrical Engineering from Universiteit Twente in 1987 and a PhD in Computer Science from Tilburg University in 1995. == Research == Flach's research interests are in data mining and machine learning.

Top 10 AI Photo Editors Compared (2026)

Looking for the best AI photo editor? An AI photo editor is software that uses machine learning to help you get more done — it can save you hours every week by automating repetitive work. Most options offer a generous free tier, with paid plans unlocking higher limits, faster processing, and team features. Whether you are a beginner or a pro, the right AI photo editor slots into your workflow and pays for itself fast. This guide breaks down the top picks, their pros and cons, and who each one is best for.

Cloud-based design and manufacturing

Cloud-based design and manufacturing (CBDM) refers to a service-oriented networked product development model in which service consumers are able to configure products or services and reconfigure manufacturing systems through Infrastructure-as-a-Service (IaaS), Platform-as-a-Service (PaaS), Hardware-as-a-Service (HaaS), and Software-as-a-Service (SaaS). Adapted from the original cloud computing paradigm and introduced into the realm of computer-aided product development, Cloud-Based Design and Manufacturing is gaining significant momentum and attention from both academia and industry. Cloud-based design and manufacturing includes two aspects: cloud-based design and cloud-based manufacturing. Another related concept is cloud manufacturing that is more general and popular. Cloud-Based Design (CBD) refers to a networked design model that leverages cloud computing, service-oriented architecture (SOA), Web 2.0 (e.g., social network sites), and semantic web technologies to support cloud-based engineering design services in distributed and collaborative environments. Cloud-Based Manufacturing (CBM) refers to a networked manufacturing model that exploits on-demand access to a shared collection of diversified and distributed manufacturing resources to form temporary, reconfigurable production lines which enhance efficiency, reduce product lifecycle costs, and allow for optimal resource allocation in response to variable-demand customer generated tasking. The enabling technologies for Cloud-Based Design and Manufacturing include cloud computing, Web 2.0, Internet of Things (IoT), and service-oriented architecture (SOA). == History == The term cloud-based design and manufacturing (CBDM) was initially coined by Dazhong Wu, David Rosen, and Dirk Schaefer at Georgia Tech in 2012 for the purpose of articulating a new paradigm for digital manufacturing and design innovation in distributed and collaborative settings. The main objective of CBDM is to further reduce time and cost associated with maintaining information and communication technology (ICT) infrastructures for design and manufacturing, enhancing digital manufacturing and design innovation in distributed and collaborative environments, and adapting to rapidly changing market demands. In 2014, the same research group also published the worldwide first two books on the subjects of Cloud-Based Design and Manufacturing (CBDM) and Social Product Development (SPD) with Springer, edited by Dirk Schaefer. == Characteristics == CBDM exhibits the following key characteristics: Cloud-based distributed file system High performance computing Cloud-based social collaboration Ubiquitous access to distributed big data Rapid manufacturing scalability Agility On-demand self-service Semantic Web Real-time request for quotation Pay-per-use pricing model Multi-tenancy CBDM differs from traditional collaborative and distributed design and manufacturing systems such as web-based systems and agent-based systems from a number of perspectives, including (1) computing architecture, (2) data storage, (3) sourcing process, (4) information and communication technology infrastructure, (5) business model, (6) programming model, and (7) communication. == Service models == Infrastructure as a service (IaaS) Platform as a service (PaaS) Hardware as a service (HaaS) Software as a service (SaaS) Similar to cloud computing, CBDM services can be categorized into four major deployment models: the public cloud, private cloud, hybrid cloud, and community cloud. == Research progress in Academia == The Defense Advanced Research Projects Agency (DARPA) MENTOR program Engineering and Physical Sciences Research Council cloud manufacturing program European Commission's Seventh Framework Program (EC FP7)

Baidu Fanyi

Baidu Fanyi is a service for translating text paragraphs and web pages provided by Baidu. In 2015, Baidu Translation won the second prize of China's National Science and Technology Progress Award. == Supported languages == Baidu translate has some languages that are missing from Google Translate, such as Cornish, albeit some of them are poor quality. As of June 2026, translation is available in 201 languages: